“龙”到底该怎么译? 近日,不少网友纷纷晒出了自己在龙年活动中的照片,令人惊奇的是,很多“龙”的英文翻译不再使用Dragon,而是使用了Loong。这种变化引起了广泛关注和讨论,那么Loong这个翻译究竟典出何处呢?“龙”应该怎么翻呢? 首先,让我们来 登录后可查看完整内容,参与讨论! 立即登录